Ököl gyûjtés / Fist collection
"munkás ököl vas ököl. oda csap ahova köll!"
Az ököl, a vörös ököl, a magasba emelt, vagy az éppen lecsapó ököl, mindég a munkáshatalmat jelzi. Vizuálisan a német munkásköszöntésen alapszik. A képzőművészetben 1917 után vált dominánssá – különösen ott, ahol a nemzetközi forradalmi mozgalom kiélezett politikai szituációkat hozott létre. 1920 körül az ököl már inkább osztályharcos helyzetekhez kötődik; 1930 után a nemzetközi fasiszta áttörés hatására az ököl jelentéstartalma kitágul: a legelhivatottabb antifasiszta csoportok jelévé válik.
A második világégés után a fenyegető ember, vagy éppen a fenyegetett felemelt ökle mindég antifasiszta jelentést hordoz magában.
A század második felében megerősödik jelentésének a szolidaritásra utaló aspektusa – az eredeti jelentés jelentősen kitágult, így mind több és több frontján jelenhetett meg a munkásmozgalomnak.
The fist, the red one, the rising one or the one which is bearing down always means the worker’s power. Visually its based on the German worker salutation. It became dominant in the fine arts after 1917 – specially where the international revolutionary movement caused sharp political situations. Around 1920 the fist has connection with class war situations; after 1930 under the influence of the international fascist breaking trough its meaning gets widened: it gets the signification of the most connected antifascist groups.
After WWII the rising fist, the threatening person or the person who is threatened has always antifascist meaning.
Its connection with solidarity gets tightened in the second half of the century – the original meaning expanded so as it could be used in more and more aspects of the workers movement.
At 14 June, 2011, by fist collector

Solidarität mit den ägyptischen Demonstranten
Revolution bis zum Sieg - mehr Lesen
flyer by AGMO (Arbeitsgruppe Mittler Osten)

At 13 December, 2010, by fist collector

Marek Wlodarski: Barykada, 1950

At 02 December, 2010, by fist collector

breaking news
At 18 November, 2010, by fist collector

solidarity with the greek demonstrators!!


follow news: http://www.occupiedlondon.org/blog/

"What happened today was important. First, today’s demonstration had a very peculiar feel to it. The largest Polytechnic uprising commemorative demonstration in more than a decade (30,000 according to the police, around double in real numbers). A very tense feeling in the air. (..) And something did happen. The most intense and populous demonstration Athens has seen since May 5th. The police charging ahead whenever they could, whenever they would isolate people off the main block of the demonstration. People fighting back, during the demo and then, late in the night, in Exarcheia. But that peculiar feeling hasn’t faded: we are still waiting something will happen… Tonight was the last day of a long summer. Tomorrow is the first day of a strange winter – hopefully, a beautiful winter."

pics: http://athens.indymedia.org/

At 15 November, 2010, by fist collector
At 14 November, 2010, by fist collector
At 13 November, 2010, by fist collector

fist print

lino cut

At 17 May, 2009, by fist collector

"Some people say works of art should have titles. Some people also say graffiti isn't artwork."

Ripo: Sao Paulo, Brazil

At 25 March, 2009, by fist collector
*breaking news * breaking news * breaking news *breaking news * breaking news *
At 12 December, 2008, by fist collector


 "Comrades in all the world, if you want to express your solidarity, which we need a lot keep on the fights in your countries and make them stronger. They are really afraid for us, believe us you can not imagine, here now we can see it clearly. Resurrection, like we read in the books really exists, we can assure you , we live it... It is Beautiful! In one night “reality”, “normality” died... It will happen to your countries soon. Make plans , Be ready"
- some anarchists from Athens

source: Amor Y Resistencia

*breaking news * breaking news * breaking news *breaking news * breaking news *
At 09 December, 2008, by fist collector

"The following day, a well-known local poet, now in his fifties, walked up to the police station, alone. He calmly opened his bag and, one after the other, he lit and threw the molotov cocktails he had in his bag. A new form of poetry?"

“You have no idea what is going on, there is simply no way to describe it”. “Every single, and I mean every single shop in the centre of Athens is damaged or destroyed”. “It is war, don’t you see? This is war”.

GreeceRiots and destruction envelope Greece as anger over the police killing of a 15-year-old anarchist boy is expressed. Alexandros Grigoropoulos was fatally shot three times by police as he allegedly hurled projectiles at them in the Eksarhia district of Athens. The shooting sparked a spontaneous uproar as an estimated 10,000 anarchists and their sympathizers took on police and set fire to businesses in cities across the country. Rioting continued unabated for a second night and is expected to continue on Tuesday when a general strike is planned.
more: On the Greek Riots , Infoshop NewsDirect Action News from Greece , Bombs and Shields


A görögországi helyzetről magyarul:
tuntetok beszamoloi alapjan: 1 , 2
korábbiak az indexen: 1 , 2 , 3 , képek

"A következő napon egy jól ismert, ötvenes éveiben járó, helyi költő elsétált a rendőrséghez egyedül. Nyugodtan kinyitotta a táskáját, és egyesével gyújtotta és dobta a molotvkoktélokat amik benne voltak. A költészet egy új formája lenne ez?"




„Egyszerre vagyunk szomorúak a srác miatt, és izgatottak hogy mi fog még történni. Mindenki az utcákon van nem csak az anarchisták és a rendőrök! Szinte minden varosban, a kisebb helyeken, a határhoz közel is. A média elsősorban az anarchistákat okolja a gyújtogatásért, rombolásért, de az sokkal több annál, amire önmagukban képesek lennének. Ők eddig is aktívak voltak és azt szinte már megszoktuk. Ez most más. Egész egyszerűen az aktivisták nincsenek ennyien. Ez felkelés! A varos csatatér, nincs olyan bank a centrumban, ami ne lenne kiégve, az állami épületek jórésze szintén leégve. Ez sokkal több mint ami Franciaországban volt pár éve, mert nem csak a külvárosban történnek az események, nem csak a bevándorlok, vagy más kisebbségek harca ez. Nem is tudom hogy írjam le a helyzetet. Itt mindenki a rendőröket okolja a helyzetért, kivéve az újságírókat.”


At 07 December, 2008, by fist collector


rabota by randomroutine


At 02 December, 2008, by fist collector

Rolf Staeck: Projekt for A People's Song

At 26 November, 2008, by fist collector

Haraszti Miklós: Darabbér
[Piece rate - A worker in the workers' state] +

At 16 November, 2008, by fist collector
the last fashion show
At 13 October, 2008, by fist collector

 

 

At 15 July, 2008, by fist collector
At 14 July, 2008, by fist collector
At 08 April, 2008, by fist collector
At 20 February, 2008, by fist collector
Older | Oldest »
Collected and edited by Ruga Negra; Powered by freeblog.hu